Mintamos a boca llena

When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutored youth,
Unlearned in the world´s false subtleties.

Thus vainly thinking that she thinks me young,
although she knows my days are past the best,
simply I credit her false-speaking tongue;
On both sides thus is simple truth suppressed.

But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore says not I that I am old?
O, love´s best habit is in seeming trust,
and age in love loves not to have years told.

Therefore I lie with her, and she with me,
and in our faults by lies we flattered be.

William Shakespeare - Soneto 138


----------------------------------------------------------------------------------



Mi vida ¡cuánto te quiero!
dijo mi amada, y mentía.
Yo también mentí: te creo.
Te creo, dije, pensando:
así me tendrá por niño.
Mas ella sabe mis años.
Si dos mentirosos hablan
ya es la mentira inocente:
Se mienten, mas no se engañan.
Pero los labios que besan
son de mentira tan dulce...
Mintamos a boca llena.


Antonio Machado (Versión Soneto 138 de Shakespeare)

2 tazas de té:

Kiüs 8 de enero de 2010, 23:56  

Mírala, que se preocupa y todo por lo que digo xD Pero cómo me va a molestar que no me comentes si soy yo el primero que comenta poco en tu blog :P (sé que esto no viene a cuento con la entrada de hoy pero "alguien" me ha dicho que esto te ha llevado a algún que otro pequeño quebradero de cabeza...y si no, es igual, me gusta ser el protagonista sabelotodo, qué pasa xDD)

Albert 10 de enero de 2010, 22:18  

yo tambien me cuelo :P mola

Datos personales

Mi foto
S.Fernando/Sevilla, Cádiz/Sevilla, Spain
"Una profunda pesadez atenazó sus miembros, su pecho se cubrió de gruesa corteza, su pelo se convirtió en hojas, sus brazos en ramas y sus pies, antes tan veloces, fueron atrapados por lentas raíces, mientras que su rostro fue la copa. Nada quedó de ella, excepto su luminoso encanto."